It's also worth noting that although the idea seems counterintuitive to us, it's much less counterintuitive to people from different cultures, where the human mind is seen as much more continuous with nature.
Vale anche la pena notare che benché l'idea ci sembri illogica è molto meno illogica per le persone di culture differenti dove la mente umana è vista di più come un continuo con la natura.
For as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west, so will be the coming of the Son of Man.
Come la folgore viene da oriente e brilla fino a occidente, così sarà la venuta del Figlio dell'uomo
By faith, we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not been made out of things which are visible.
Per fede noi sappiamo che i mondi furono formati dalla parola di Dio, sì che da cose non visibili ha preso origine quello che si vede
What is seen is not always what is real.
Ciò che vediamo non sempre è reale.
Mr. Dirt is seen here meeting one of his long-time idols, Eddie Money.
Il signor Dirt qui incontra uno dei suoi idoli, Eddie Money.
As soon as the form is seen reflected in the light of the mind, this reflection in the light of the mind, when this light is turned on itself, will reflect again and again.
Non appena la forma viene vista riflessa nella luce della mente, questo riflesso nella luce della mente, quando questa luce viene accesa su se stessa, si rifletterà ancora e ancora.
We believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth, of all that is seen and unseen.
Credo in un solo Dio, Padre onnipotente, creatore del cielo e della terra, di tutte le cose visibili e invisibili.
Often in the play, Willy is seen interacting with Biff and instilling in him that it is more important to be well liked than industrious or smart.
Spesso nel dramma, Willy è visto interagire con Biff e instillare in lui che è più importante essere ben voluto che industrioso o intelligente.
We believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth, of all that is, seen and unseen.
24 ottobre 2011 «Credo in un solo Dio, Padre onnipotente, creatore del cielo e della terra, di tutte le cose visibili e invisibili
And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
Moab si mostrerà e si stancherà sulle alture, verrà nel suo santuario per pregare, ma senza successo
She is seen as the new hope for this war.
Viene vista come la nuova speranza per questa guerra.
Now, as you know, Hooli is seen as possibly the most progressive company in the world.
Ora, come sai... Hooli e' vista forse come la compagnia piu' avanzata del mondo.
Not... if the man is seen as an enemy of the king, your friend.
No, invece, se l'uomo e' visto come un nemico del Re, vostro amico.
For a moment the truth is seen.
Per un momento la verità è vista.
Students should continue to connect base terms and ideas to how containment is seen today.
Gli studenti dovrebbero continuare a collegare termini e idee di base a come il contenimento è visto oggi.
One of the first internal evidences that the Bible is truly God’s Word is seen in its unity.
Una delle prime prove interne che la Bibbia è davvero la Parola di Dio si vede nella sua unità.
When this is seen, it is because thinking is done away with by knowledge, as when one knows a thing he no longer goes through the laborious process of reasoning about that which he has already reasoned about and now knows.
Quando questo viene visto, è perché il pensiero viene eliminato dalla conoscenza, come quando uno conosce una cosa che non attraversa più il laborioso processo di ragionamento su ciò su cui ha già ragionato e che ora conosce.
A circulatory system is seen by the perimeter fence.
Vicino alla rete perimetrale, viene visto un sistema circolatorio.
He told Max that true friendship is seen through the heart, not through the eyes, and that it was time he wrote to Mary to reveal his true self, warts and all.
Egli disse a Max che la vera amicizia si vede con il cuore, non attraverso gli occhi, e che era arrivato il momento di scrivere a Mary, per rivelare il vero se stesso, con tutti i suoi difetti.
I believe in God the Father, the maker of heaven and earth of all that is seen and unseen.
Io credo in Dio Padre Onnipotente, Creatore del cielo e della terra... di tutte le cose visibili e invisibili.
Science is seen as magic by primitives.
Solo i primitivi credono che la scienza sia magia.
Whatever happens, whatever punishment is seen fit for all this, that is extraordinary.
Comunque vada... qualunque condanna vi verra' attribuita per tutto questo... quella cosa... e' straordinaria.
In particular, if a cross is seen between its horns.
In particolare, se si vede una croce tra le sue corna.
But the sun is seen through the physical eyes only.
Ma il sole è visto solo attraverso gli occhi fisici.
Her father finds that she is indeed missing, and Iago decides to rush back to Othello before he is seen at Barbanzio's house.
Suo padre scopre che le manca davvero, e Iago decide di tornare di corsa a Otello prima che venga visto a casa di Barbanzio.
If so then neither the glass, its background, nor that which holds the two together is seen.
In tal caso, non si vede né il vetro, il suo sfondo, né ciò che tiene insieme i due.
It is a streak of light, enfleshed, costumed, that falls and for a few moments plays upon the stage; then trembles, vanishes, and is seen no more.
È una striscia di luce, incarnata, in costume, che cade e per alcuni istanti gioca sul palco; poi trema, svanisce e non si vede più.
In the flashback, Linda is seen mending her stockings; this makes Willy upset and prompts him to tell her to throw them away.
Nel flashback, Linda è visto riparare le sue calze; questo rende Willy sconvolto e lo invita a dirle di buttarli via.
And the extraneous ornament is seen as really, essentially, criminal.
Gli ornamenti esterni vengono visti essenzialmente come dei crimini.
This innocent little button is seen on average 22 billion times a day and on over 7.5 million websites.
Questo piccolo innocente bottone viene visto in media 22 miliardi di volte al giorno e su più di 7, 5 milioni di siti.
Everybody has the same worldview, and any view from outside of the group is seen as a threat.
Regna un'unica visione del mondo, e qualsiasi opinione fuori dal coro è vista come una minaccia.
Plato is one of the earliest political theorists on record, and with Aristotle, is seen as one of the founders of political science.
Platone è stato uno dei primi teorici della politica documentati, ed è considerato, con Aristotele, uno dei fondatori delle scienze politiche.
LT: Well, so this is kind of cliché in technology, the whole Tesla versus Edison, where Tesla is seen as the visionary scientist and crazy idea man.
LT: È una specie di cliché nel mondo della tecnologia, la storia di Tesla contro Edison, dove Tesla appare come un visionario con idee pazze.
We live in a culture where being fat is seen as being a bad person -- lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect.
Viviamo in una cultura in cui essere grasso significa essere una brutta persona: pigre, ingorde, malsane, irresponsabili e moralmente sospette.
Yet as much as I love stories, recently, I've also begun to think that they lose their magic if and when a story is seen as more than a story.
Ma per quanto mi piacciano le storie, recentemente ho iniziato a pensare che perdono la loro magia se e quando una storia è vista per più di ciò che è.
It is seen from, in this case, from outside the orbit of Saturn.
È vista, in questo caso, da oltre l'orbita di Saturno.
For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
Poiché nella speranza noi siamo stati salvati. Ora, ciò che si spera, se visto, non è più speranza; infatti, ciò che uno gia vede, come potrebbe ancora sperarlo
2.1470289230347s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?